Diferenças Ortográficas: Português do Brasil vs. Portugal

A língua portuguesa é um patrimônio linguístico global, com variações notáveis entre o português do Brasil e o de Portugal.

Este artigo visa aprofundar a compreensão das principais diferenças ortográficas entre essas variantes, ressaltando nuances que podem influenciar a comunicação escrita.

Acentuação

No português do Brasil, utiliza-se o acento circunflexo em palavras como “ênfase” e “caráter”.

Em Portugal, algumas dessas palavras são escritas sem esse acento.

Vale ressaltar que o Acordo Ortográfico de 1990 buscou reduzir as divergências, mas algumas persistem.

Artigos Relacionados

Consoantes Mudas

Em algumas palavras, o português de Portugal mantém consoantes mudas, enquanto o português do Brasil tende a simplificar, como em “óptimo” (PT) e “ótimo” (BR).

Essas diferenças podem afetar a pronúncia e a compreensão, destacando a importância da adaptação ao público-alvo.

Uso do Trema

O trema foi abolido na língua portuguesa segundo o acordo ortográfico, mas ainda persiste em palavras específicas em Portugal.

Com o trema, algumas letras recebiam um som diferente, e sua eliminação foi uma das mudanças mais significativas no acordo, simplificando a escrita.

A Gramática para Concursos Públicos

Verbos

Alguns verbos têm conjugações diferentes, como “pôr” (BR) e “por” (PT) no presente do indicativo.

Essas divergências podem influenciar a estruturação de frases e a clareza na comunicação, exigindo atenção especial ao redigir textos para públicos distintos.

Como Passar em Provas e Concursos

Palavras Diferentes

Existem termos exclusivos de cada lado, por exemplo, “ônibus” (BR) e “autocarro” (PT) para referir-se ao mesmo veículo.

Essas diferenças lexicais destacam a riqueza e a diversidade da língua, mas também ressaltam a necessidade de escolha vocabular apropriada em diferentes contextos.

Inteligência em Concursos – Prof Pier

Hífen

O uso do hífen varia em compostos, como em “anti-rugas” (BR) e “antirrugas” (PT).

Essa divergência pode impactar a compreensão de termos compostos e reforça a importância de seguir as regras ortográficas específicas de cada variante.

ConTest Inglês para Concursos Públicos

Conclusão

Reconhecer e compreender as diferenças ortográficas entre o português do Brasil e Portugal é crucial para uma comunicação escrita clara e eficaz.

Embora o Acordo Ortográfico de 1990 tenha buscado uma maior uniformização, ainda existem nuances que merecem atenção.

Ao incorporar essas nuances em seus escritos, os autores podem adaptar seu estilo conforme a audiência alvo, promovendo uma comunicação mais precisa e respeitando as particularidades de cada variante.

Deixe um comentário